溪水无情似有情xī shuǐ wú qíng sì yǒu qíng,入山三日得同行rù shān sān rì dé tóng xíng。岭头便是分头处lǐng tóu biàn shì fēn tóu chù,惜别潺湲一夜声xī bié chán yuán yī yè shēng。
原文及翻译过分水岭温庭筠溪水无情似有情,入山三日得同行。岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声。翻译:溪水无情却似对我脉脉有情,进山三天得以有它伴我同行。登山岭头就是我俩分手之处,潺湲流淌与我惜别一夜有声。赏析《过分水岭》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句,此诗用极素朴本色的语言,写出旅途中富于诗意与人情的新鲜体验,全诗运用人格化的手法,赋予溪水以人的特征,具有人的思想感情。首句就从溪水写起。溪水是没有感情的自然物,但眼前这条溪水,却又似乎有情;次句叙事,暗点感到溪水“似有情”的原因。嶓冢山是汉水与嘉陵江的分水岭,因为山深,所以“入山三日”方能到达岭头。“岭头便是分头处,惜别潺湲一夜声,在这里,诗人巧妙地利用了分水岭的自然特点,由“岭头”引出旅人与溪水的“分头”,又由“分头”引出“惜别”,因惜别而如此体会溪声。联想的丰富曲折和表达的自然平易,达到了和谐的统一。
免责声明:本站内容仅用于学习参考,文字信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)