希望对你有所帮助。
1、得到各种肯定
国家级翻译人才评价体系,翻译资格考试多次受到人力资源和社会保障部及业内资深专家的好评。catti三级笔译,在国内外都有很好的影响。是国家职业资格考试中最成功的项目之一。
2、翻译与硕士教育的整合
2008年,翻译专业硕士学位教育与翻译专业资格(级)证书相一致。翻译硕士学位教育与职称制度、行业标准管理有机结合。作为人才评价的标准,翻译考试将逐渐起到指导翻译教学、服务翻译教学的作用。
3、获得考试证书者可作为个人会员加入中国翻译协会
2005年,中国翻译协会发布了《中国翻译协会会员管理暂行办法》,对会员个人加入协会的条件进行了规范。个人会员包括高级会员、专家会员、普通会员和荣誉会员。
其中,普通会员须取得初级以上翻译专业技术职务资格,或取得中文翻译资格(等级)考试三级以上笔译证书,或在翻译学术界或翻译专业领域有一定的贡献或实践经验。
专家成员须取得翻译专业技术职务资格(副译以上)或中国一级以上翻译专业资格证书,或在翻译学术或专业领域有重大成就和贡献,具有丰富的实践经验。
免责声明:本站内容仅用于学习参考,文字信息和图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请联系我们进行删除,我们将在三个工作日内处理。联系邮箱:chuangshanghai#qq.com(把#换成@)